FREE International Shipping on Selected Products! - Shop Now >>

If you are not shipping to the United States Of America, change the country above.
Oops! We do not ship to your current country. Change your shipping country above.
  • Country Flag
  • USD
  • English
  • Shipping Country
  • Currency
  • Language

Images

Confinement Bath (坐月沐浴)

Alternate Views

Confinement Bath (坐月沐浴)

  • Confinement Bath (坐月沐浴)
  • Confinement Bath (坐月沐浴)

Confinement Bath (坐月沐浴)

Details

888842535167 - 14 packs x 80g

Product Actions

Add to cart options
US$35.90

Eu Yan Sang Herbal Confinement Bath is a traditional formula specially prepared for modern day mothers. It is easy to use and fuss-free. This bath contains Blumea Balsamifera, a herb which ex...
Read more

Shipping Information
  • Items that are in-stock will be shipped in 1-3 business days (Monday-Friday) following order completion.

  • Backorder items will be shipped as soon as they are received in our warehouse. Average waiting time is 3-5 business days (Monday-Friday) following order completion.

  • Orders will only be shipped once all items in the order are ready. Combining backorder items with in-stock items may delay your in-stock order's shipment.

  • All orders DO NOT include duties and taxes.  Your parcel may be subject to customs and duties fees upon arrival at the destination country. All applicable customs fees, taxes and duties are the sole responsibility of the customer.

 

Country Estimated delivery time
USA 7-10 working days

 

Weight Range Estimated Shipping Rates to USA
~ 0.5kg US$5 ~ US$13
~ 1kg US$14 ~ US$21
~ 1.5kg US$23 ~ US$30
~ 2kg US$32 ~ US$39
~ 2.5kg US$53
~ 3kg US$60
~ 3.5kg US$71
~ 4kg US$78

 

Read more delivery & shipping information.
Ingredients

Each 80g Powder contains the following Active Ingredients:

Folium ET Ramulus Blumea Balsamiferae (Blumea Balsamifera) (Da Feng Ai) 56g, Herba Cymbopogonis Citrati (Xiang Mao) 20g, Folium Viticis Negundinis (Vitex Negundo) (Huang Jing Ye) 4g

每80克含有以下成份:

大风艾(56克)

香茅(20克)

黄荆叶(4克)

How to use

Recommended Daily Dosage:
Use once a day, 1 packet per usage. 

Storage:
Keep in cool, dry place below 30°. Avoid direct sunlight.

Precaution:
This is a traditional medicine. Please consult your pharmacist/doctor if symptoms persist/worsen. Keep out of reach of children. For external use only. 

使用方法

每天一次,每次一包

 

保存方法:

请存放于30C 以下阴凉干燥处避免阳光直接照射

 

注意:

此仍传统草药,如果病状持续或恶化,请询问药剂师/医生。请收藏于小孩触摸不到的地方。只宜外用。

Suitable for 

  • Individuals having body ache or "wind-related" pain such as "wind-dampness syndrome"  (风湿 feng shi)
  • Helps to relieve pain by improving blood circulation and "Qi"

其他用途

  • 由于它有助于改善血液循环,并有缓解疼痛的效果,余仁生坐月沐浴适用于有身体疼痛或风湿病痛者

Suitable for 

  • Individuals having body ache or "wind-related" pain such as "wind-dampness syndrome"  (风湿 feng shi)
  • Helps to relieve pain by improving blood circulation and "Qi"

其他用途

  • 由于它有助于改善血液循环,并有缓解疼痛的效果,余仁生坐月沐浴适用于有身体疼痛或风湿病痛者

Additional Information

  • DETAILS
  • INGREDIENTS
  • HOW TO USE
  • DETAILS

    Eu Yan Sang Herbal Confinement Bath is a traditional formula specially prepared for modern day mothers. It is easy to use and fuss-free. This bath contains Blumea Balsamifera, a herb which expels "wind" from the body and helps to relieve "wind" related pain such as "wind-dampness" (风湿 feng shi) pain and post-natal discomfort. With the combination of synergistic herbs, this formula exerts a superb "wind" expelling efftect and improves blood circulation.

    余仁生坐月沐浴是特别为现代产妇方便使用的传统配方。坐月沐浴采用大风艾:这种草药有助于体内祛风,并缓解风湿病痛及产后风痛。这个配方可祛风除湿及促进血液循环。

    Why do women in confinement need to bathe with herbal confinement bath?

    A woman loses large amounts of "Qi" and blood during childbirth. This places her body in a "cold" phase. This "cold" phase leads to accumulation of "wind" and weakens her body; using herbal confinement bath continously for 30-40 days would address this. According to Traditional Chinese Medicine theory, it is important to restore the "Qi" and expel the excess "wind" during confinement to prevenet the occurrence of "wind-dampness syndrome" (风湿 feng shi) in later age. "Wind-dampness syndrome" (风湿 feng shi) is most commonly seen in people between the age of 40 and 60, especially in women.

    为什么女人产后坐月子需要使用草药洗澡?

    女人产后会失去大量的气和血。在这个过程中身体处于慎寒阶段。慎寒会引起风寒湿邪趁虚而入,削弱身体。连续30~40天使用草药洗澡有助于取得祛风除湿的效果。据中医原理,产后祛风能帮助恢复血液循环,避免晚年时出现风湿病痛。风湿病痛常发生在40至60岁之间的女性。

     

    使用方式:

    01: 将一包放入5公升的水

    02:加热到沸点,再用火煮10~15分钟

    03:倒入浴缸之后再加水

    04:当水到适合的温度时,再洗澡或者用毛巾擦身体

  • INGREDIENTS

    Each 80g Powder contains the following Active Ingredients:

    Folium ET Ramulus Blumea Balsamiferae (Blumea Balsamifera) (Da Feng Ai) 56g, Herba Cymbopogonis Citrati (Xiang Mao) 20g, Folium Viticis Negundinis (Vitex Negundo) (Huang Jing Ye) 4g

    每80克含有以下成份:

    大风艾(56克)

    香茅(20克)

    黄荆叶(4克)


  • HOW TO USE

    Recommended Daily Dosage:
    Use once a day, 1 packet per usage. 

    Storage:
    Keep in cool, dry place below 30°. Avoid direct sunlight.

    Precaution:
    This is a traditional medicine. Please consult your pharmacist/doctor if symptoms persist/worsen. Keep out of reach of children. For external use only. 

    使用方法

    每天一次,每次一包

     

    保存方法:

    请存放于30C 以下阴凉干燥处避免阳光直接照射

     

    注意:

    此仍传统草药,如果病状持续或恶化,请询问药剂师/医生。请收藏于小孩触摸不到的地方。只宜外用。

Suitable for 

  • Individuals having body ache or "wind-related" pain such as "wind-dampness syndrome"  (风湿 feng shi)
  • Helps to relieve pain by improving blood circulation and "Qi"

其他用途

  • 由于它有助于改善血液循环,并有缓解疼痛的效果,余仁生坐月沐浴适用于有身体疼痛或风湿病痛者

Recommended Reads

Bump Up Your Nourishment During Confinement
Bump Up Your Nourishment During Confinem

A better and faster postpartum recovery can be achieved by starting the nourishment early, right from the beginning of pregnancy.

Read More